最新訂單:
布宜諾斯艾利斯是旅行者的夢(mèng)想
她的港口邊、飄著魚(yú)腥味的廉價(jià)小酒館是探戈醉生夢(mèng)死的誕生地;她的心臟、五月廣場(chǎng)是阿根廷獨(dú)立革命偉大的母親,如今卻成為另一批母親抗?fàn)幍牡攸c(diǎn);她是南半球唯一一個(gè)24小時(shí)運(yùn)行的派對(duì)大都會(huì);她提供全球最頂尖的牛排和葡萄酒;她是拉丁美洲的巴黎、佛羅倫薩、巴塞羅那,你可以在那些輻射線(xiàn)狀的街道上追溯一個(gè)世紀(jì)前的藝術(shù)風(fēng)尚;她容納各種膚色的居民,印第安人、歐洲人、亞洲人,還有最早的西班牙殖民者留下的后代,他們被稱(chēng)為馬卓人,意為“孤兒”,他們?cè)?jīng)生長(zhǎng)在馬背上,用牛皮和人們交換酒和馬黛茶,如今只存在于極其私人的場(chǎng)景之中;
她每年舉辦南美洲最大的藝術(shù)博覽會(huì):藝術(shù)布宜諾斯艾利斯,吸引著各種獵奇的策展人和收藏家,他們一面懷有強(qiáng)烈的對(duì)殖民時(shí)代的懷舊情緒,一面又渴望挖掘到這個(gè)民族新興的賣(mài)點(diǎn);她的城市貧民窟正以令人驚悚的速度向內(nèi)外擴(kuò)張,洋鐵片和塑料布正吞噬著那些年老色衰的街道,可那里最貧窮的孩子卻懷揣最炙熱的足球夢(mèng)想;
她在200年前還僅僅是一個(gè)港口漁村,19世紀(jì)下半葉已經(jīng)一躍成為全球最富裕的幾個(gè)國(guó)家之一,70年代受到世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)和國(guó)內(nèi)政局動(dòng)蕩的劇烈影響,至今只能回望輝煌的過(guò)去;
她向世界世界獻(xiàn)上這些榮耀的名字:格瓦拉、博爾赫斯、卡洛斯·賈德?tīng)?、貝隆夫人、馬拉多納……
你只需在布宜諾斯艾利斯任意一家咖啡館中停留片刻,就能體會(huì)到這座城市的性格與沖突是如何在空氣中安詳?shù)厝诤系?
你只需和當(dāng)?shù)厝送纫粔伛R黛茶,聊上半個(gè)小時(shí),就能發(fā)現(xiàn)這些快樂(lè)、寧?kù)o、與你我并無(wú)不同的現(xiàn)代人身上,依舊流淌著血色的記憶……
現(xiàn)在,請(qǐng)你跟隨我們的腳步,一同感受布宜諾斯艾利斯火焰般燃燒的激情、與天性中的流浪者的孤寂。
布宜諾斯艾利斯的城市呢喃
我的腳步遇到一條不認(rèn)識(shí)的街道,開(kāi)向那高貴而寬闊的平臺(tái),在屋檐與墻垣間展現(xiàn)出溫柔的色彩,仿佛那天空本身正在把背景震撼。—博爾赫斯《布宜諾斯艾利斯的熱情》
第一次從巴士或出租車(chē)?yán)镢@出來(lái)、吸入一大口清新的空氣、把雙腳踏在布宜諾斯艾利斯著名的五月廣場(chǎng)上的人,都會(huì)禁不住高呼:我難道不是在歐洲嗎?
沒(méi)錯(cuò),你正站在廣場(chǎng)中央,身邊就是一座金字塔形的紀(jì)念碑,塔頂?shù)淖杂膳袼芟窈湍阍诜鹆_倫薩圣十字廣場(chǎng)上看到的任何一位女神無(wú)異。只不過(guò)你從導(dǎo)游手冊(cè)上看到眼前這一座是為紀(jì)念1810年的五月革命而建的—在那場(chǎng)革命中,當(dāng)?shù)厝伺c西班牙后裔聯(lián)手,趁著拿破侖入侵西班牙本土的亂子推翻了殖民總督,建立了今天的阿根廷。
緊接著,你迎著光芒望向東方,一座泛著華麗的玫瑰色澤的典雅建筑吸引了你的注意力,大批的游客正涌在門(mén)前照相,試圖把自己和五月革命領(lǐng)導(dǎo)者貝爾格拉諾將軍那巨大的銅像一起框在取景框里。這里就是阿根廷的政治權(quán)力中心:總統(tǒng)府;當(dāng)然它還有個(gè)浪漫的名字:玫瑰宮。你又會(huì)覺(jué)得這座建筑與皇馬球迷們愛(ài)稱(chēng)為豐收女神廣場(chǎng)上的老郵政局(現(xiàn)為馬德里政府)有幾分神似,這是必然的,因?yàn)樗鼈兌际峭粫r(shí)期由西班牙人建造的。
像巴黎的凱旋門(mén)一樣,以五月廣場(chǎng)為核心,眾多街道呈輻射狀向城市蔓延。你走上其中的一條五月大道去買(mǎi)杯咖啡,街角的咖啡館門(mén)前有兩根希臘科林斯柱,推開(kāi)門(mén)則是一條精巧的螺旋樓梯,長(zhǎng)腿女孩渾身散發(fā)著巴黎的新古典主義精神,笑著問(wèn)你Qué hemos de beber(喝點(diǎn)什么)?當(dāng)你端著略帶酸味的南美咖啡走出來(lái)時(shí),迎面撞見(jiàn)一座高得讓人頸椎疼的大樓,你從它優(yōu)美的曲線(xiàn)和略帶壓抑的特征立刻斷定這是一座新藝術(shù)時(shí)期的杰作。沒(méi)錯(cuò),這座巴羅洛宮的設(shè)計(jì)師意大利人馬里奧是但丁的忠實(shí)信徒,力求用這座建筑表現(xiàn)《神曲》的宇宙觀:地下室和底樓代表地獄、1~14層代表煉獄、15~22層代表天堂。這讓你倒吸一口冷氣,整整一片太平洋都沒(méi)能攔住眾神審判的欲望。
探戈,世界邊緣的激情
我們可以說(shuō),假若沒(méi)有布宜諾斯艾利斯的日與夜,就沒(méi)有探戈;在天堂中等待阿根廷人的,正是柏拉圖式的探戈。—博爾赫斯
這是一種即興雙人舞。這種舞蹈的目的不是表現(xiàn)身體的美,像芭蕾或現(xiàn)代舞;它追求的是一瞬間的感情。這種舞蹈能在3分鐘內(nèi)告訴你一個(gè)人的一生。他的憂(yōu)郁、激情、暴力、溫柔而孤獨(dú)的命運(yùn)。它要求你和另一個(gè)人共舞,和愛(ài)情一樣;但終究,跳出的卻只有你自己。
這種舞蹈和布宜諾斯艾利斯有一個(gè)相同的名字:探戈。
想要了解探戈,我們必須先認(rèn)識(shí)一個(gè)名叫Ricardo Güiraldes的阿根廷作家。他于1886年生于布宜諾斯艾利斯,遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有同鄉(xiāng)博爾赫斯出名,但是沒(méi)有他,探戈的歷史便要改道而行。
我們的這位Güiraldes先生是個(gè)非常幸運(yùn)的聰明人,他是一個(gè)非常富裕的貴族地主家庭的次子,這意味著他不但有花不完的錢(qián),還不用擔(dān)當(dāng)承擔(dān)家業(yè)的責(zé)任。于是他從小便和家人旅居歐洲,6歲時(shí)已經(jīng)會(huì)說(shuō)流利的西班牙語(yǔ)、法語(yǔ)和德語(yǔ)。稍年長(zhǎng)些,他開(kāi)始試著經(jīng)商,結(jié)果證明這位公子哥還有明智的商業(yè)頭腦。1910年左右他像當(dāng)時(shí)所有的富家子弟一樣,決定當(dāng)一名體面的作家,定居巴黎。很快,他便在巴黎上流社會(huì)的沙龍中如魚(yú)得水,成為一名討人喜歡的、愛(ài)好文學(xué)的花花公子。有一天,他想起自己的故鄉(xiāng),于是寫(xiě)了一首名叫《探戈》的詩(shī),拿到一所著名的沙龍中朗誦,并即興跳了一段。
出乎Güiraldes意料的是,一夜之間,從沙龍貴婦到賣(mài)花女郎嘴里都念起他的詩(shī),所有巴黎人都迷上了這種叫“探戈”的拉丁美洲的舞蹈。探戈像一陣旋風(fēng)席卷歐洲,阿根廷Bandoneón手風(fēng)琴聲飄揚(yáng)在大街小巷。這讓千里之外的阿根廷本土貴族大跌眼鏡,要知道,探戈在過(guò)去的一個(gè)世紀(jì)中都未能進(jìn)入大雅之堂。
不過(guò)這不僅僅是Güiraldes一人的功勞。在20世紀(jì)初,阿根廷是全球第七富裕的國(guó)家,人均收入是西班牙和意大利的4倍;富裕家庭把孩子送往歐洲是當(dāng)時(shí)的風(fēng)尚,或者去上大學(xué),或者是純粹地游山玩水。這些公子小姐們幾乎每個(gè)都是探戈好手,他們逃離了家庭的束縛(在阿根廷的豪華舞廳中可不允許跳探戈),終于得以在巴黎的上流社會(huì)跳貼胸的探戈來(lái),這也是探戈風(fēng)靡歐洲的原因之一。
馬黛茶與咖啡
日落將我?guī)У铰端薜牡胤?,我喝了許多馬黛茶,很快就搭好過(guò)夜的床。
雖然風(fēng)又冷又強(qiáng),我卻從未曾睡得如此舒適安穩(wěn)。—達(dá)爾文《小獵犬號(hào)之旅》1836年
布宜諾斯艾利斯流行著以下兩種說(shuō)法,第一種說(shuō)法是“咖啡的歷史就是阿根廷的歷史”, 第二種是類(lèi)似不到長(zhǎng)城非好漢,叫做“不喝馬黛茶就不算來(lái)到阿根廷”。這讓人不免疑惑,馬黛茶或咖啡,究竟哪一樣才是這個(gè)民族的最?lèi)?ài)?其實(shí)馬黛茶、咖啡和布宜諾斯艾利斯人的關(guān)系,就像正室夫人、情人和丈夫的關(guān)系一樣。
馬黛茶在這片土地只養(yǎng)育聽(tīng)天由命的印第安人時(shí),就開(kāi)始服務(wù)于他們。那時(shí)馬黛茶是飲料、是藥、是食物,能夠治療幾乎一切疾病,被視作包含了神的恩典的能量源泉。16世紀(jì)早期,第一批西班牙冒險(xiǎn)家在布宜諾斯艾利斯登陸,看到滿(mǎn)眼神秘的原始森林,根本沒(méi)有他們朝思暮想的金子。這些人精疲力竭,多虧殷勤的印第安人招待才得以活下去。印第安人送給他們的食物之一就是馬黛茶,這是歐洲人第一次見(jiàn)識(shí)到這種神奇的茶是如何治療疾病、讓人振作精神的。這次冒險(xiǎn)以失敗告終。
半個(gè)世紀(jì)后,第二批西班牙人來(lái)到布宜諾斯艾利斯,這次的侵略者裝備更加完善,也更加目中無(wú)人,他們以神的子民自居,自認(rèn)有權(quán)為成為這片“荒蠻之地”的主宰,自此開(kāi)啟了血腥的殖民時(shí)代。很快,殖民者便發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)厝私】悼鞓?lè)的秘密——馬黛茶,屢次試圖向歐洲本土推銷(xiāo),無(wú)奈宮廷對(duì)這種帶梗的粗茶葉根本不買(mǎi)賬,直到18世紀(jì)馬黛茶才始有銷(xiāo)路。
不過(guò)這批殖民者在阿根廷留下的不只是災(zāi)難,還有子孫。他們大多不攜家眷赴任,于是在當(dāng)?shù)嘏c印第安女人尋歡;當(dāng)他們拍拍屁股離開(kāi)時(shí),他們的兒子卻永遠(yuǎn)留了下來(lái)。那些背負(fù)著恥辱的孩子被父母雙方的種族所唾棄,只好與牲畜為伴,天天生活在馬背上,用牛皮和他的族人換取馬黛茶和酒。他們被稱(chēng)作“高卓人”,也就是孤兒的意思,但這些人日后演變?yōu)檫@個(gè)民族中最剛烈、陰郁、強(qiáng)悍的戰(zhàn)士。在阿根廷獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),他們便是斗爭(zhēng)的主力——去反抗自己父親的血統(tǒng),這是多么荒謬的現(xiàn)實(shí)。
貧民窟與足球夢(mèng)
布宜諾斯艾利斯,人們都叫她南美的巴黎。在這座南美最歐洲范兒的城市的中心,一邊是盡顯布宜諾斯艾利斯浮華都市氣息的老牌富人區(qū),風(fēng)格迥異的高樓大廈沿街林立;另一頭則是連屋頂都沒(méi)有的貧民窟,像噩夢(mèng)一樣生機(jī)勃勃地蔓延向地平線(xiàn)遠(yuǎn)方。
視覺(jué)的落差
31區(qū)(Villa 31)的東、南兩側(cè)分別與雷蒂羅和雷科塔區(qū)相鄰,其余則被布宜諾斯艾利斯的環(huán)城高速路環(huán)繞,這里被認(rèn)為是布宜諾斯艾利斯最為危險(xiǎn)的貧民窟之一。
從高處俯瞰這一地區(qū),你會(huì)詫異視覺(jué)落差是如此之大??v觀解放者大道的一側(cè),整個(gè)城市最高檔的購(gòu)物中心布里奇、貴族公墓、布宜諾斯艾利斯大學(xué)法學(xué)院、數(shù)不清的星級(jí)酒店,其中很多老建筑的石料很多都是專(zhuān)程從歐洲運(yùn)來(lái)的,其中細(xì)節(jié)無(wú)不體現(xiàn)者這個(gè)經(jīng)濟(jì)曾經(jīng)躋身世界前十的國(guó)度的富足;再看鐵路另一側(cè),這里的街道沒(méi)有名字、沒(méi)有門(mén)牌號(hào),這里的房子都是違章搭建的一水的紅磚房,沒(méi)有任何裝飾,且大多都是二樓或三樓不封頂?shù)陌氤善肺?。就在這些危房中,目前住著大約2.6萬(wàn)人。
城市中心的禁區(qū)
從一定意義上來(lái)講,31區(qū)占據(jù)了布宜諾斯艾利斯最黃金的位置。緊鄰布宜諾斯艾利斯最大的交通樞紐雷蒂羅火車(chē)站,這里是通往布宜諾斯艾利斯近郊的眾多鐵路線(xiàn)路的始發(fā)站。從另一側(cè)只消跨過(guò)一條馬路,就是布宜諾斯艾利斯豪爾赫紐博里國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng)。
然而就是這樣黃金的地區(qū),如今卻是布宜諾斯艾利斯人眼中的城市禁區(qū)。走在解放者大道上的行人及車(chē)輛,每每經(jīng)過(guò)這一段的時(shí)候都會(huì)提高警惕;行駛環(huán)城公路上的司機(jī),總是車(chē)窗緊鎖,加力踩油門(mén),爭(zhēng)取盡快通過(guò)以這一段“禁區(qū)”,以防被打劫。這里沒(méi)有郵局遞送服務(wù),郵差們根本不敢進(jìn)入,就連布宜諾斯艾利斯的聯(lián)邦警察也是基本不敢踏入這片區(qū)域。
“孩子,那里都是毒品和小偷,離那片地方遠(yuǎn)一點(diǎn)。”蕾拉 · 米拉貝利,一位居住在科塔的63歲的老奶奶,這樣對(duì)我說(shuō)道。“柏林墻”這一頭的人的眼里,31區(qū)是犯罪的代名詞。
歐美旅游_歐美跟團(tuán)旅游_歐美旅游線(xiàn)路:http://wap.6e7c.cn/index.php/travelroute/getBySubCate/43